Pre-Teen/Teen Son Jarocho (Ages 11-17)
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays & Wednesdays, 5:30-6:30pm (Both classes required each week) / Los lunes y miércoles, 5:30-6:30pm (Ambas clases requiridas cada semana)
ACADEMIA BEMBÉ
Monthly Tuition Plans + Multiple Family Member Discounts Available
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays & Wednesdays, 5:30-6:30pm (Both classes required each week) / Los lunes y miércoles, 5:30-6:30pm (Ambas clases requiridas cada semana)
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays, 5:45-6:30pm / Los lunes, 5:45-6:30pm
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays, 6:30-7:30pm / Los lunes, 6:30-7:30pm
REGISTER HERE / INSCRÍBESE AQUI
For Family Engagement Program and tuition waiver (adult and child/children from same home are free), BEFORE you register please contact Nazareth at Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960 // Para exención de matrÍcula familiar (adulto y jóven del mismo hogar) ANTES de inscribir, contacta con: Nazareth@proyectobembe.org or llama 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays & Wednesdays, 6:30-7:30pm (Both classes are required each week / Los lunes y los miércoles, 6:30-7:30pm (Ambas clases requiridas cada semana)
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays, 7:45-9:00pm / Los lunes, 7:45-9:00pm
Class Description: This session will focus on two Carnaval rhythms from the Northern Coast of Colombia: Cumbia and Garabato. No experience necessary, all levels welcome.
REGISTER HERE / INSCRÍBESE AQUI
***Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembé, the whole family's tuition is waived. /***Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembé, se exime de la matrícula de toda la familia.
FOR FAMILY TUITION, TELL YOUR INSTRUCTOR WHEN THEY APPROVE YOUR REGISTRATION // PARA MATRICULA FAMILIAR, AVISA AL INSTRUCTOR CUANDO APRUEBE SU INSCRIPCIÓN
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Wednesdays, 6:30-7:30pm AND Saturdays, 12:00-1:00pm (Both classes required each week) / Los miércoles, 6:30-7:30pm Y los sábados, 12:00-1:00pm (Ambas clases requiridas cada semana)
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Saturdays, 11:00-11:45am / Los sábados 11:00am-11:45am
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Saturdays, 1:15-2:15pm / Los sabados, 1:15-2:15pm
Class Description: This session will focus on two Carnaval rhythms from Bahia & Rio de Janeiro: Samba Reggae and Samba no pe. No experience necessary, all levels welcome.
REGISTER HERE / INSCRÍBESE AQUI
***Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembé, the whole family's tuition is waived. /***Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembé, se exime de la matrícula de toda la familia.
FOR FAMILY TUITION, TELL YOUR INSTRUCTOR WHEN THEY APPROVE YOUR REGISTRATION // PARA MATRICULA FAMILIAR, AVISA AL INSTRUCTOR CUANDO APRUEBE SU INSCRIPCIÓN
CLASS SCHEDULE/HORARIO DE TALLERES: Saturdays/los sábados: 2:30-3:30pm
REGISTER HERE / INSCRIBESE AQUI
For family tuition waiver (adult and child from same home are free), before you register contact Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960// Exención de matrÍcula familiar (adulto y jóven del mismo hogar) antes de inscribir, contacta con: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
Intermediate level Rumba Cubana for an Intergenerational Class! Ages 11+ and Adults and Elders, learn and practice Cuban Rumba with Maestro Beto Torrens of La Liga Rumbera and Bony Benavides. This is an intermediate level class so beginning knowledge of Rumba Cubana is required. Contact Bony@proyectobembe.org for more questions.
REGISTER HERE / INCRIBESE AQUI
For family tuition waiver (adult and child from same home are free), before you register contact Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960// Exención de matrÍcula familiar (adulto y jóven del mismo hogar) antes de inscribir, contacta con: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Wednesdays, 7:45-9:00PM / Los miércoles, 7:45-9:00PM
PREREQUISITE: Participants should be proficient in Bomba Sicá, Yubá, Cüembe, Güembe and Holandé. Email Bony@proyectobembe.org for instructor approval and to receive a registration link /// REQUISITO PREVIO: Los participantes debe estar proficiente ya en Bomba Sicá, Yubá, Cüembe, Güembe and Holandé. Favor de envíar un correo electrónico a Bony@proyectobembe.org para obtener la aprobación del instructor y el enlace de registro.
***Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembé, the whole family's tuition is waived. /***Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembé, se exime de la matrícula de toda la familia.
FOR FAMILY TUITION, TELL YOUR INSTRUCTOR WHEN THEY APPROVE YOUR REGISTRATION // PARA MATRICULA FAMILIAR, AVISA AL INSTRUCTOR CUANDO APRUEBE SU INSCRIPCIÓN
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES:
REGISTER HERE / INSCRIBESE AQUI
For family tuition waiver (adult and child from same home are free), before you register contact Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960// Exención de matrÍcula familiar (adulto y jóven del mismo hogar) antes de inscribir, contacta con: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Saturdays, 1:45-2:45pm / los sabados, 1:45-2:45pm
REGISTER HERE (Full or Individual Payment / INSCRIBESE AQUI (pagamiento en full o individual)
For family tuition waiver (adult and child from same home are free), before you register contact Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960 // Exención de matrÍcula familiar (adulto y jóven del mismo hogar) antes de inscribir, contacta con: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Monday/los lunes, 7:45-8:45PM
REGISTER HERE /INSCRIBESE AQUI
For family tuition waiver (adult and child from same home are free), before you register contact Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960// Exención de matrÍcula familiar (adulto y jóven del mismo hogar) antes de inscribir, contacta con: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
Open to the community, ages 18+, All Levels Welcome
Come and learn Samba percussion, drum technique, rhythms, and traditions from Bahia with Master Percussionist and Educator Marcus Santos from Bahia, Brasil!
A contemporary percussionist and educator, Marcus Santos, is a native of Bahia, Brazil. He commits his life to the study, teaching and performance of his hometown's Afro-Brazilian music and heritage. Marcus received a scholarship and completed his studies with honors at Berklee College of Music in Boston. Santos has performed internationally; and has shared the stage with artists such as Paquito D'Rivera (9 Grammy wins), The Brand New Heavies, Orchestra La Passion (Osvaldo Golijov) and the Gipsy Kings. The Brazilian Immigrant Center honored him with the ‘Outstanding Arts Performer’ award in 2008 and Berklee College of Music has awarded him as ‘Outstanding Percussionist' in 2004. Marcus has led numerous workshops on Afro-Brazilian percussion and music for Social Change in universities and conventions around the world, including MIT, Harvard, Brown University and Universidad Central de Venezuela and the Percussion Arts Society International Convention in 2007 and 2010. Currently, Santos is artistic director of drumming groups in six different states in the US; part of an effort to enact positive change by engaging communities through music. Marcus Santos’ passion for Afro-Brazilian music and culture comes through in each of his performances, classes and workshops.
Open to the community, ages 18+, no experience necessary.
Born and raised in Porto Alegre, Pablo began his artistic career at age 12 at the Afro-sul Odomodê music and dance group. Today, Pablo seeks to further develop his talent and knowledge in Rio de Janeiro. As a teacher at the Jaime Arôxa School of Dance and Cultural Center, he taught samba no pé and ballroom dancing, as well as danced for the Jaime Arôxa Dance Company. Pablo is currently Artistic Director for Unidos da Tijuca Samba School.
Open to the community, ages 18+, no experience necessary.
BRAZILIAN SAMBA CAMP SCHEDULE / HORARIO DEL CAMPAMENTO DE LA SAMBA BRASILEÑA:
Two Weeks in August: Aug 5-8 + Aug 12-15, Monday-Thursday, SAMBA DANCE: 9am-12pm (*includes lunch), SAMBA DRUM: 1pm-4pm // Celebration Roda da Samba on Saturday, August 17,
Dos semanas en agosto: 5-8 agosto + 12-15 agosto, el lunes - el jueves, BAILE: 9am-12pm (*incluye almuerzo), TAMBOR: 1pm-4pm // Celebración Rueda da Samba el sábado, 17 de agosto
CAMP DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DEL CAMPAMENTO
Join other pre-teens and teens in learning the dance traditions of Brazilian Samba direct from the samba schools of Rio de Janeiro. Camp will include warm ups, dance technique, samba footwork, history and musicality of Brazilian samba, with a focus on dancing with and for joy. Live and recorded instrumentation. Camp includes a daily, cooked lunch.
Únase a otros preadolescentes y adolescentes para aprender las tradiciones de baile de la samba brasileña directamente desde las escuelas de samba de Río de Janeiro. El campamento incluirá calentamientos, técnica de baile, juego de pies de samba, historia y musicalidad de la samba brasileña, con un enfoque en bailar con y para la alegría, con instrumentación en vivo y grabada. El campamento incluye un almuerzo cocinado diario.
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: July 10, 17 & 24, Three Wednesdays, 7:45pm-9:00pm / 10, 17 & 24 de julio, Tres miércoles 7:45-9:00pm
Class Description / Descripción de la clase: Come learn and practice Colombian Bullerengue in community. Drummers and dancers will learn together, as this tradition is practiced. / Ven a aprender y practicar Bullerengue colombiano en comunidad. Los tamboreros y bailarines aprenderán juntos, como se practica en esta tradición.
***** Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. / *Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE YOU REGISTER, PLEASE CONTACT/ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CAMP SCHEDULE / HORARIO DEL CAMPAMENTO:
Two Weeks in July: July 8-11 + July 15-18, Monday-Thursday, 9am-1pm (*includes lunch) // Camp performance & celebration/Fandanguito on Saturday, July 20, 6-9pm
Dos semanas en julio: 8-11 de julio + 15-18 julio, el lunes - el jueves, 9am-1pm (*incluye almuerzo) // Celebración/fandanguito el sábado, 20 de julio, 6-9pm
CAMP DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DEL CAMPAMENTO
Join other pre-teens and teens in learning the tradition of Son Jarocho, including jarana (small guitar), zapateado (dance), singing, and community. Camp will include music, dance and singing, songwriting, art and photography, as well as opportunities to tie the culture of son jarocho to the land through experiences in nature. Camp includes a daily, cooked lunch.
Únase a otros preadolescentes y adolescentes para aprender la tradición del Son Jarocho, incluida la jarana (guitarra pequeña), el zapateado (baile), el canto y la comunidad. El campamento incluirá música, canto, baile, composición de canciones, arte y fotografía, así como oportunidades para vincular la cultura del son jarocho a la tierra a través de experiencias en la naturaleza. El campamiento incluye almuerzo de comida cocinada todos los dias.
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: July 1-29, Mondays 7:45-9:00pm / 1 de julio-29 de julio, Los lunes, 7:45-9:00pm
Class Description / Descripción de la clase:
Come learn and practice Puerto Rican Bomba in community. Drummers and dancers will learn together, as this tradition is practiced. / Ven a aprender y practicar la Bomba Puertorriqueña en comunidad. Los tamboreros y bailarines aprenderán juntos, como se practica esta tradición.
*****Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. / Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE YOU REGISTER, PLEASE CONTACT/ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Monday, June 17th, 7:45-9pm and Wednesday, June 26th, 7:45-9pm / lunes, 17 de junio y miercoles, 26 de junio, 7:45-9pm
Class Description / Descripción de la clase: Salsa musicians and lovers…learn and practice patterns for bongo and campana (bell) for Salsa! All instruments provided. | Músicos y amantes de la salsa… ¡Aprende y practica patrones de bongo y campana para Salsa! Todos los instrumentos proporcionados.
*****Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. / Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE YOU REGISTER, PLEASE CONTACT/ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
SALSA CAMP SCHEDULE / HORARIO DEL CAMPAMENTO DE LA SALSA:
Two weeks in June: June 17-20 + June 24-27, Monday-Thursday, 9am-1pm (*includes lunch) // Salsa Summer Camp Celebration & Social on Saturday, June 29, 3-4pm
Dos semanas en junio: 17-20 de junio + 24-27 de junio, el lunes - el jueves, 9am-1pm (*incluye almuerzo) // Celebración de Campamento y Baile de Salsa, el sábado, 29 de junio, 3-4pm
CAMP DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DEL CAMPAMENTO
Join other pre-teen and teen artists in learning about the musical instruments, song and dance of SALSA! Camp participants can select either music or dance, and both groups will also practice together. Musicians will explore the many moving parts and instruments of a salsa band. Dancers will learn basic salsa footwork, partner work and choreography. Camp includes a daily, cooked lunch.
¡Únase a otros artistas preadolescentes y adolescentes para aprender los instrumentos musicales, el canto y el baile de SALSA! Los participantes del campamento pueden seleccionar música o baile, y ambos grupos también practicarán juntos. Los músicos tocarán y explorarán varios instrumentos de una banda de salsa completa. Les bailadores aprenderán pasos básicos de la salsa, trabajo en pareja y coreografía. El campamento incluye un almuerzo cocinado diario.
Adult Dance: Salsa Basics!
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Three Saturdays, 1:45-2:45pm / Tres sabados, 1:45-2:45pm
Class Description / Descripción de la clase: This three-week series will explore the basic footwork, patterns, and styling of salsa dance and participants will learn a fun, salsa choreography to be performed at the end of the session at Bembé's Salsa Social & Celebration on June 29th, 3-4pm! The last workshop will serve as a rehearsal for the performance on 6/29.
***** Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. / *****Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE REGISTERING, CONTACT/ ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Saturdays, 11:30am-12:15pm / Los sábados, 11:30am-12:15pm
*****Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. / Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE YOU REGISTER, PLEASE CONTACT/ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Wednesdays, 6:30-7:30pm AND Saturdays, 12:30-1:30pm (Both classes required each week) // Los miércoles, 6:30-7:30pm Y los sábados, 12:30-1:30pm (Ambas clases requiridas cada semana)
*****Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. / Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE YOU REGISTER, PLEASE CONTACT/ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
Son Jarocho for Adults
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays, 6:30-7:30pm /Los lunes, 6:30-7:30pm
***** Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. /Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE YOU REGISTER, PLEASE CONTACT/ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES
Mondays, 5:45-6:30pm / Los lunes, 5:45-6:30pm
*****Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. / Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE YOU REGISTER, PLEASE CONTACT/ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays & Wednesdays, 5:30-6:30pm (Both classes required each week) // Los lunes y los miércoles, 5:30-6:30PM (Ambas clases requiridas cada semana)
*****Family Tuition Waiver - When more than one generation of family member from the same household registers for Academia Bembe, the whole family's tuition is waived. / Exención de matrícula familiar: cuando más de una generación de miembros de la familia del mismo hogar se registra en Academia Bembe, se exime de la matrícula de toda la familia.
BEFORE YOU REGISTER, PLEASE CONTACT/ANTES DE INSCRIBIR, CONTACTA CON: Nazareth@proyectobembe.org or call 414-214-1960
This three-week workshop will explore common conga patterns in Salsa and Latin Jazz music. Participants will learn the basic two-drum conga patterns for Bolero, Cha Cha Cha, Mambo, Cumbia, and Merengue. Participants may enroll in the class if they have previously taken Bembé’s Conga Technique class or with instructor approval. Instruments needed: One pair of conga drums per student (provided). Students are welcome and encouraged to bring their own instruments (congas) if they have them.
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Mondays, 7:45-9:00PM April 8-April 22 / Los lunes, 7:45-9:00PM, 8 de abril - 22 de abril
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Wednesdays, 7:45PM-8:45PM; March 13-April 24 / Los miércoles, 7:45-8:45PM, 13 de marzo-24 de abril
Monday nights, for four weeks, 7:30-9pm / Los lunes por cuatro semanas, 7:30-9pm
Course Description: Through communal practice, this workshop will equip students with exercises to improve their conga technique to build the clarity, independence, strength, solo vocabulary, and endurance to play the lead drum parts in various African Diaspora musical genres.
TWO CLASSES MAKE UP THIS ONE SERIES. Register for each class individually or both::
Nov 30
Dec 7
Both classes are from 7:00 - 9:00PM
TWO CLASSES MAKE UP THIS ONE SERIES. Register for each class individually or both::
Nov 5
Nov 19
Both classes are from 3:00-5:00 PM
FOUR CLASSES MAKE UP THIS ONE SERIES. Register for each class individually or all four::
Nov 2
Nov 10
Nov 17
Dec 1
All Classes are from 7:00-9:00 PM
THREE CLASSES MAKE UP THIS ONE SERIES. Register for each class individually or all three::
October 26
November 9
November 16
All Classes are from 7:00-9:00 PM
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Saturdays, 1:45-2:45PM / Los sábados, 1:45-2:45PM
CLASS SCHEDULE / HORARIO DE TALLERES: Saturdays 1:45-2:45PM / Los sábados, 1:45-2:45PM
Mondays, 7:30-8:30 PM